Back

Intervenção em Contextos Profissionais II

    Detalhes do curso

  • Conhecimentos de Base Recomendados

    -

  • Objetivos

    Outra língua: Língua Gestual Portuguesa.

    Esta UC tem como objetivo complementar a formação académica do/a estudante e, no seguimento de ICP1, possibilitar um segundo momento de confronto entre a teoria e a prática, de contacto com a vida profissional em escolas, Associações de Surdos ou outras instituições ligadas à Comunidade Surda, com o fim de proporcionar ao estudante uma formação em situação real de trabalho que facilite a sua futura integração no mercado de trabalho, dotando-o/a, sempre que possível de uma experiência profissional mínima.
    São objetivos desta UC dar a conhecer os diversos contextos de trabalho do ILGP, que o estudante saiba selecionar e adotar as estratégias de tradução mais adequadas a cada um desses contextos, que o estudante saiba verificar e controlar a eficácia do seu desempenho e alterar os procedimentos considerados necessários para realizar o seu trabalho com sucesso.

  • Métodos de Ensino

    Os locais onde decorrerão as atividades de ICP deverão ser diversificados procurando abranger as situações mais comuns no desempenho profissional de um ILGP, devendo corresponder a locais onde existam ILGP formados que possam realizar um acompanhamento local do decorrer das atividades de ICP 2.
    Qualquer alteração nas atividades de ICP planificadas só poderá ocorrer com o conhecimento informado e o acordo do/s docente/s (coordenadores) da UC.
    Serão realizadas reuniões regulares de acompanhamento com o fim de esclarecer dúvidas, fornecer orientações e propor aos estudantes as questões de ordem teórica relevantes nesta fase de transição para a vida ativa.

  • Estágio(s)

    Não

  • Programa

    Aplicação prática dos conhecimentos adquiridos em contextos profissionais em situações do quotidiano associações de surdos e afins, centros de saúde e hospitais, repartições públicas, outros serviços públicos). Aplicação prática dos conhecimentos adquiridos em contextos profissionais em contextos mais complexos e sofisticados que obrigam a uma atuação de maior exigência e dificuldade (tribunais, educação, conferências, entre outros).

  • Demonstração de conteúdos

    Ao estabelecer o contacto direto com a realidade da atividade profissional do intérprete de Língua Gestual no contexto profissional, o/a estudante deverá sob supervisão por intérpretes de Língua Gestual Portuguesa profissionais, aplicar os conhecimentos práticos e teóricos desenvolvidos ao longo do curso.

  • Demonstração da metodologia

    Espera-se que os estudantes/estagiários, ao desenvolverem as atividades desta UC de Intervenção em Contextos Profissionais 2, possam adquirir alguma experiência sobre aquilo que será de esperar no quotidiano do futuro desempenho das suas funções como ILGP. Deverão saber analisar e questionar as situações propostas e encontrar as melhores soluções para a sua resolução eficaz.

  • Docente(s) responsável(eis)

    Joana Morêdo Pereira - 1.º Semestre

  • Bibliografia

    Berk-Seligson, S., (1994) The bilingual Courtroom – Court Interpreters in the Judicial Process, Chicago, London: University of Chicago Press \nFrishberg, N., (1990) Interpreting an Introduction, Silver Spring, Maryland: RID Publications, Revised Edition\nMcIntire, M.L. (ED.), (1990) Interpreting: The Art of Cross Cultural Mediation – Proceedings of the Ninth National Convention of the Registry of Interpreters for the Deaf, July 4-8, 1985, Silver Spring: RID Publications\nMindess, A., (1999) Reading Between the Signs – Intercultural Communication for Sign Language Interpreters, Yarmouth, Maine – USA: Intercultural Press, Inc.\nSeal, B. C., (1998) Best Practices in Educational Interpreting, Boston, …: Allyn and Bacon\nStewart, D.A., J.D. Schein, B.E. Cartwright, (1998). Sign Language Interpreting – Exploring its Art and Science, Boston, London, Toronto, Sydney, Tokyo, Singapore: Allyn and Bacon\n\n- http://www.classroominterpreting.org/eipa/index.asp\n- http://www.rid.org/aboutRID/initiatives/index.cfm/AID/131\n- http://deafness.about.com/cs/interpretgeneral/a/edinterpreters.htm\n- http://www.youtube.com/watch?v=jyvaSwwhiyI\n- http://www.youtube.com/watch?v=T4VqaYEJEGc\n- http://clerccenter.gallaudet.edu/InfoToGo/edinterp.html\n- clearinghouse.infotogo@gallaudet.edu\n- http://clerccenter.gallaudet.edu/Odyssey/Winter-Spring2001/index.html

  • Código

    LGP30007

  • Modo de Ensino

    PRESENCIAL

  • ECTS

    4.0

  • Duração

    Semestral

  • Horas

    24h Estágio

    12h Orientação Tutorial

    12h Seminário

Conteúdo atualizado em 21/03/2025 15:46
Visão Geral da Privacidade
Escola Superior de Educação - ESE/IPS

Este site utiliza cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível. As informações dos cookies são armazenadas no seu navegador e permitem funcionalidades como reconhecê-lo quando regressa ao nosso site e ajudar a nossa equipa a perceber quais as secções que considera mais interessantes e úteis.

Cookies Estritamente Necessários

Os cookies estritamente necessários devem estar sempre ativados para que possamos guardar as suas preferências de configuração de cookies.

Cookies de Terceiros

Este site utiliza o Google Analytics para recolher informação anónima, como o número de visitantes do site e as páginas mais populares. Manter este cookie ativado ajuda-nos a melhorar o nosso website.