Back

Licenciatura em Tradução e Interpretação de Língua Gestual Portuguesa

    Detalhes do curso

  • Objetivos do curso

    O curso de licenciatura em Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa da ESE de Setúbal é o resultado da adaptação ao processo de Bolonha da licenciatura bietápica (3 anos + 2 anos), que, com o mesmo nome, vigorou nesta escola de 1997 a 2006. Herda assim o capital de experiência acumulado durante o período de vigência dessa licenciatura, a primeira do seu género em Portugal e, durante vários anos, a única.
    O plano de estudos do atual curso de Tradução-Interpretação de LGP (organizado nos moldes do processo de Bolonha), não veio introduzir uma mudança radical relativamente ao curso que o antecedeu, estando estruturado com base nas competências que os estudantes devem adquirir ou desenvolver ao longo do curso, nomeadamente nas suas diversas componentes de formação específicas e transversais, destacando-se, aqui, algumas das mais significativas: Língua Gestual Portuguesa; Teoria e Prática da Tradução e Interpretação; História e Cultura da Comunidade Surda; Ética e Deontologia Profissional; Linguística Portuguesa e Linguística da LGP; Língua Portuguesa e Intervenção em Contextos Profissionais, vulgo “estágios”.

  • Escola

    ESE - Escola Superior de Educação

  • Regime de estudo

    PRESENCIAL

  • Valor da propina

    -

  • Objetivos da aprendizagem e competências a desenvolver

    Pretende-se que o/a estudante que complete este ciclo de estudos disponha de uma cultura geral amadurecida e de uma deontologia exigente que lhe permita compreender, questionar e ajustar a sua relação com o mundo e com a profissão que exerce. Que disponha, igualmente, de sólidos conhecimentos científicos sobre as suas duas línguas de trabalho – Língua Gestual Portuguesa (LGP) e Língua Portuguesa (LP) – e de uma efetiva competência comunicativa em ambas, tanto na enunciação como na compreensão do discurso, que lhe permitam traduzir e interpretar com correção e espontaneidade, e que seja capaz de realizar proficientemente interpretação simultânea e interpretação consecutiva em vários estilos e registos das línguas em presença.

  • Saídas profissionais

    Este curso proporciona o acesso a uma profissão estimulante de caráter relacional e oportunidades de abertura de novos horizontes culturais.

    O/a tradutor/a intérprete em Língua Gestual Portuguesa desempenha a função de mediador da comunicação entre pessoas surdas e pessoas ouvintes, e realizará serviços de tradução e interpretação de/ e para língua gestual portuguesa em diversos contextos institucionais ou privados, nomeadamente em escolas de ensino bilingue de crianças e jovens surdos, escolas, universidades e institutos politécnicos, entidades de serviço público, associações de/ e para surdos, empresas, formação profissional, contactos particulares, reuniões, sistema de justiça, saúde, televisão, conferências, workshops e seminários, entre muitas outras situações de interlocução, em que a sua presença se torna necessária de modo a garantir a liberdade de expressão e de acesso à informação e igualdade de oportunidades da pessoa surda.

  • Coordenador/a do curso

    Cristina Isabel Caciones Gil

    Maria José Duarte Freire

  • Reconhecimento da Aprendizagem Prévia

    O reconhecimento da aprendizagem prévia é efetuado de acordo com o Regulamento Académico do Instituto Politécnico de Setúbal

  • Condições de acesso e ingresso

    Pré-Requisitos Grupo A - Comunicação interpessoal

    Provas de Ingresso
    Duas das seguintes provas:
    13 Inglês
    18 Português
    ou
    08 Francês
    18 Português
    ou
    11 História
    18 Português

    Classificações Mínimas
    Nota de candidatura: 100 pontos
    Provas de ingresso: 95 pontos

    Fórmula de Cálculo
    Média do secundário: 50%
    Provas de ingresso: 50%

    Outras formas de acesso:
    - Regimes de Reingresso e Mudança de Par Instituição/Curso;
    - Concurso Especial de Acesso para Diplomados Vias Profissionalizantes;
    - Concurso Especial de Acesso para Titulares de CTeSP;
    - Concurso Especial de Acesso para Titulares de Provas para Maiores de 23 anos;
    - Concurso Especial de Acesso para Titulares de Outros Cursos Superiores;
    - Concurso Especial para Estudantes Internacionais.

    A informação disponibilizada não dispensa a consulta à página da Direção Geral do Ensino Superior (DGES) e/ou a página dos Candidatos. Consultar página web da DGES e dos Candidatos

  • Requisitos para obtenção da qualificação

    Obtenção de aprovação em 32 Unidades Curriculares de formação obrigatórias (160 ECTS) e a 4 de formação optativas (20 ECTS)

  • Enquadramento legal e acreditação

    Despacho n.º 17318/2010 de 17 de novembro

  • Acesso a níveis de estudos superiores

    O grau de licenciado permite o acesso ao 2º e 3º Ciclos de estudos, nos termos descritos na secção 8

Plano de estudos

1º Ano

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

1º Semestre

História e Cultura da Comunidade Surda

LL

4.0

1º Semestre

Iniciação à Tradução e Interpretação

LL

5.0

1º Semestre

Linguística Portuguesa I

LL

4.0

1º Semestre

Língua Gestual Portuguesa I

LL

6.0

1º Semestre

Produção de Conteúdos para a Web

TIC

5.0

2º Semestre

Linguística da Língua Gestual Portuguesa I

LL

4.0

2º Semestre

Língua Gestual Portuguesa II

LL

6.0

2º Semestre

Língua e Prática Textual

LL

5.0

2º Semestre

Relações Interpessoais e Gestão de Grupos

CS

5.0

2º Semestre

Teoria e Prática da Tradução e Interpretação - I

LL

6.0

Disciplinas Optativas

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

1º Semestre

Oficina Audiovisual

DIV

5.0

1º Semestre

Pensamento Crítico e Trabalho Académico

DIV

5.0

1º Semestre

Problemas Sociais Contemporâneos

DIV

5.0

1º Semestre

Tecnologias e Comunicação

TIC

5.0

2º Semestre

Ciência, Tecnologia e Sociedade

CN

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira - Inglês B1

LL

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira - Inglês B2

LL

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira - Inglês C1

LL

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira: Francês (B1)

LL

5.0

2º Ano

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

1º Semestre

Educação Postural e Atividade Profissional

CD

5.0

1º Semestre

Linguística da Língua Gestual Portuguesa - II

LL

4.0

1º Semestre

Língua Gestual Portuguesa III

LL

7.0

1º Semestre

Língua e Comunicação Profissional

LL

5.0

1º Semestre

Teoria e Prática da Tradução e Interpretação II

LL

6.0

2º Semestre

Expressão Dramática

ART

5.0

2º Semestre

Intervenção em Contextos Profissionais I

LL

5.0

2º Semestre

Linguística Portuguesa - II

LL

4.0

2º Semestre

Língua Gestual Portuguesa IV

LL

7.0

2º Semestre

Teoria e Prática da Tradução e Interpretação III

LL

7.0

Disciplinas Optativas

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

1º Semestre

Antropologia Cultural

DIV

5.0

1º Semestre

História dos Media

CC

5.0

3º Ano

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

Anual

Carteira de Competências

LL

5.0

1º Semestre

Intervenção em Contextos Profissionais II

LL

4.0

1º Semestre

Linguística Comparada

LL

4.0

1º Semestre

Língua Gestual Portuguesa V

LL

6.0

1º Semestre

Teoria e Prática da Tradução e Interpretação IV

LL

5.0

1º Semestre

Ética e Deontologia Profissional

LL

4.0

2º Semestre

Audição, Visão e Surdez

LL

4.0

2º Semestre

Economia, Gestão e Empreendedorismo

CS

5.0

2º Semestre

Intervenção em Contextos Profissionais III

LL

4.0

2º Semestre

Língua Gestual Portuguesa VI

LL

5.0

2º Semestre

Seminário de Projecto

LL

4.0

2º Semestre

Teoria e Prática da Tradução e Interpretação V

LL

5.0

Disciplinas Optativas

Regime

Nome

Área Científica

ECTS

2º Semestre

Comunicação e Património Literário

LL

5.0

2º Semestre

Lingua Estrangeira - Inglês C1

LL

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira - Inglês B1

LL

5.0

2º Semestre

Língua Estrangeira - Inglês B2

LL

5.0

  • Selecionar Ano Letivo:

  • Tipo de Curso

    Licenciatura

  • Código DGES

    9633

  • Qualificação Atribuída

    Licenciado

  • Duração

    3 Anos

  • Créditos ECTS

    180.0

  • Efetuar candidatura

    Candidatura
Visão Geral da Privacidade
Escola Superior de Educação - ESE/IPS

Este site utiliza cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível. As informações dos cookies são armazenadas no seu navegador e permitem funcionalidades como reconhecê-lo quando regressa ao nosso site e ajudar a nossa equipa a perceber quais as secções que considera mais interessantes e úteis.

Cookies Estritamente Necessários

Os cookies estritamente necessários devem estar sempre ativados para que possamos guardar as suas preferências de configuração de cookies.

Cookies de Terceiros

Este site utiliza o Google Analytics para recolher informação anónima, como o número de visitantes do site e as páginas mais populares. Manter este cookie ativado ajuda-nos a melhorar o nosso website.