Back

Teoria e Prática da Interpretação em Contexto Luso-Brasileiro: Libras, LGP e Português – Multiculturalismo e Narrativas Visuais para a Infância Surda

    Detalhes do curso

  • Objetivos do curso

    -

  • Escola

    ESE - Escola Superior de Educação

  • Regime de estudo

    e_learning

  • Objetivos da aprendizagem e competências a desenvolver

    A presente Microcredencial visa o desenvolvimento de um conjunto de competências académicas, profissionais, linguísticas e culturais, fundamentais para a actuação de futuros ILGP/ILibras
    Competências Linguísticas:
    •Desenvolver competências de comunicação em Língua Gestual Portuguesa (LGP) e Libras (respectivamente), reconhecendo as especificidades linguísticas, discursivas e culturais de cada língua;
    •Compreender e aplicar estratégias de mediação linguística entre línguas gestuais e a língua portuguesa, em contextos educativos, culturais e artísticos;
    •Reconhecer a dimensão prosódica, rítmica e expressiva da língua gestual na construção de sentidos narrativos e poéticos.
    Competências em Tradução, Interpretação e Mediação Cultural
    •Aplicar princípios teóricos e práticos da tradução e interpretação em línguas gestuais, com enfoque na tradução cultural e na acessibilidade;
    •Desenvolver capacidade crítica para adaptar narrativas visuais a diferentes públicos (crianças e jovens surdos), respeitando identidades linguísticas e culturais;
    Competências em Criação e Produção Visual
    •Conceber e desenvolver narrativas visuais, storyboards e roteiros em línguas gestuais;
    •Produzir conteúdos audiovisuais bilingues acessíveis, integrando legendagem, janelas de interpretação, ritmo e edição inclusiva;
    •Utilizar ferramentas digitais de produção audiovisual com critérios de acessibilidade e qualidade estética.
    Competências Académicas
    •Analisar criticamente conceitos dos Estudos Surdos, da textualidade diferida e da literatura Surda;
    Competências Interculturais e de Cooperação Internacional
    •Desenvolver competências de trabalho colaborativo em contextos internacionais e multiculturais (Portugal–Brasil);
    •Reconhecer diferenças e convergências entre contextos educativos e culturais no espaço lusófono;

  • Saídas profissionais

    -

  • Coordenador/a do curso

    Cristina Isabel Caciones Gil

  • Reconhecimento da Aprendizagem Prévia

    Com supervisão, presencial ou a distância, com verificação de identidade

  • Condições de acesso e ingresso

    estudantes de interpretação de língua gestual portuguesa da ESE/IPS;
    alumni de interpretação de língua gestual portuguesa da ESE/IPS;
    estudantes de interpretação de libras da UFSCar;
    alumni de interpretação de libras da UFSCar; externos diplomados em Interpretação de LGP/Libras;


    A informação disponibilizada não dispensa a consulta à página da Direção Geral do Ensino Superior (DGES) e/ou a página de candidaturas.

  • Requisitos para obtenção da qualificação

    Nivel 5

  • Enquadramento legal e acreditação

    -

  • Selecionar Ano Letivo:

  • Tipo de Curso

    Curso Breve conferente Microcredencial

  • Qualificação Atribuída

    Curso Breve conferente Microcredencial

  • Duração

    54 Horas

  • Créditos ECTS

    2.0

  • Efetuar candidatura

    Candidatura
Conteúdo atualizado em 21/03/2025 15:44
Visão Geral da Privacidade
Escola Superior de Educação - ESE/IPS

Este site utiliza cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível. As informações dos cookies são armazenadas no seu navegador e permitem funcionalidades como reconhecê-lo quando regressa ao nosso site e ajudar a nossa equipa a perceber quais as secções que considera mais interessantes e úteis.

Cookies Estritamente Necessários

Os cookies estritamente necessários devem estar sempre ativados para que possamos guardar as suas preferências de configuração de cookies.

Cookies de Terceiros

Este site utiliza o Google Analytics para recolher informação anónima, como o número de visitantes do site e as páginas mais populares. Manter este cookie ativado ajuda-nos a melhorar o nosso website.